搜索引擎介入翻译软件市场 在线词典风风火火

发布日期:2021-06-09 17:12   来源:未知   阅读:

  如果我们把目光离开桌面端,你会发现,其实金山在很早的时候就已经开立了一家叫做“爱词霸”的网站,作为其革新金山词霸传统软件模式的尝试。而谷歌则在更早的时候就已经建立了“Google翻译”的频道,试图以搜索算法的技术力量来部分取代用户对于类似金山词霸功能的需求。这一点也正是其他竞争对手难以在短时间内撼动谷歌优势的原因。

  中国的搜索市场格局已经保持了相当长时间的沉闷局面,百度的一枝独秀也同样让谷歌难以在短时间内有所突破。因此,在线词典市场的风风火火和搜索市场的沉闷格局形成了颇为奇妙的反差,说奇妙是因为,无论是谷歌金山还是网易有道,所有的游戏者都有些明修栈道、暗度陈仓的味道。

  网易有道最近搞了一次非常有趣的线下活动,他们将写有一些英文单词的饼干派送到了北大、清华、北航等几所高校中,短短三天时间,就送出了7000多块饼干以及有道桌面词典的宣传单页。据全程策划和组织了此次活动的网易有道市场总监胡琛介绍,此活动的灵感来自“机器猫”这一学生们喜闻乐见的卡通漫画形象,而学生人群和白领上班族正是有道桌面词典的三大用户群中的两个。这样的用户组成也正折射出词典市场背后聚焦着两大互联网使用人群。

  来自互联网的一项调查显示,现代人对翻译软件的依赖程度与日俱增—桌面翻译软件已然成为继即时通讯软件、杀毒软件、P2P下载之后人们最离不开的网络工具之一。而传统翻译软件或书本词典因受词库容量和更新速率的限制,对于“鸟巢”、“水立方”、“卡奴”、“半月光族”、“宅男”、“干物女”、“乐活”这类具有时代特征的新词和人造词汇则无能为力。

  自2006年底推出自主研发的有道搜索()项目之后,网易就已经把目光盯上了这块虽然很小但是却很有张力的网络词典市场。先是以有道海量词典将“网络释义”功能率先引入,继而于去年9月18日,有道桌面词典的第一个beta版推出;半年之后,正式版上线月初,有道推出的桌面词典下载量已经突破了300万人次,并在用户群中赢得了“很小很强大”的口碑。

  由于网易有道本身的通用搜索基因,所以有道桌面词典自一诞生就有着强烈的使命感。“在网易看来,中文搜索的水准还远未达到理想,我们发现中文用户有一些不一样的需求,比如在中英文交流上就一直有难题。”网易高级副总裁、有道搜索负责人周枫告诉记者,“网易希望用自主研发的有道搜索为底层技术,再加上网易自身十年来服务上亿中国网民的经验,有道词典是我们在中文搜索领域差异化路线的一个开始。”

  中文和英文之间的翻译实际上已经成为了很多人使用的功能,在这方面查词的用户可能综合素质也较高,也有可能会影响到更直接的利益—比如广告收入,这也正是如谷歌、网易有道们所积极投身于此的一大原因。此外,从2007年搜狗与谷歌输入法之争的先例来看,搜索厂商制造出一个用户认可的桌面客户端软件,确实对提升品牌的知名度和用户认可度不无裨益,所谓“曲线救国”。澳门六合现场直播